La espada del Espíritu: Antecedentes
Emmer Chacón
La metáfora de la palabra de Dios, la Escritura, como la espada del Espíritu se nutre de conceptos provistos por literatura extra bíblica tal como los escritos de Qumran y obras pseudo epígrafas y apócrifas y el Antiguo Testamento.[1]
La expresión usada por el apóstol Pablo en Efesios 6:17 para caracterizar la espada del espíritu (μάχαιραν τοῦ πνεύματος) y su uso en el Nuevo Testamento no nos permite establecer con precisión a qué tipo de espada se está refiriendo. El vocablo μάχαιρα(májaira) seusa para cuchillo, daga y espada corta o el gladius[2]romano.[3] En todo caso es claro que es un arma blanca, afilada y de uso en combate tanto para la defensa como para el ataque. Habiendo dicho esto, podemos explorar el concepto de la Escritura como arma de defensa y ataque para el cristiano en el contexto del conflicto y del fin del tiempo.
Literatura Extra Bíblica
El libro Sabiduría de Salomón 5:17-23 describe el armamento y la armadura que el Señor usará para pelear contra los enemigos del justo y destruirlos. El verso 5:20 dice que el Señor a partir de su ira inmisericorde forjará una espada. El contexto de este pasaje sugiere un escenario escatológico y vindicatorio y, además, el vocabulario de este pasaje guarda semejanzas con el vocabulario de Efesios 6:10-20.[4]
En Qumran el manuscrito 1QM que describe la guerra de los hijos de la luz contra los hijos de las tinieblas en 6:2-12 describe entre otras cosas el escudo y la espada usadas por los hijos de la luz en la guerra escatológica contra las fuerzas del mal.[5] Esta espada es descrita como de codo y medio de largo lo que la haría de unos 69cm y entonces consistente con el gladios romano que media de 64 a 85cm. Este manuscrito en 19:11 hace mención de aquellos de los hijos de las tinieblas que fueron muertos por la espada del Señor. Es evidente que este es un contexto que implica un conflicto escatológico y de dimensiones cósmicas con implicaciones judiciales y salvíficas.
El Antiguo Testamento
Isaías 59:15-21 describe al Guerrero Divino usando la armadura para juzgar y salvar. Los versos 1-15ª describen la decadencia espiritual del pueblo de Dios mientras que 15b-21 describe a Dios actuando en un vocabulario que recuerda Efesios 6:10-20, leamos 59:17-21.[6]
17 Pues de justicia se vistió como de una coraza, con yelmo de salvación en su cabeza; tomó ropas de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto, 18 como para vindicación, como para retribuir con ira a sus enemigos, y dar el pago a sus adversarios; el pago dará a los de la costa. 19 Y temerán desde el occidente el nombre de Jehová, y desde el nacimiento del sol su gloria; porque vendrá el enemigo como río, mas el Espíritu de Jehová levantará bandera contra él. 20 Y vendrá el Redentor a Sion, y a los que se volvieren de la iniquidad en Jacob, dice Jehová. 21 Y éste será mi pacto con ellos, dijo Jehová: El Espíritu mío que está sobre ti, y mis palabras que puse en tu boca, no faltarán de tu boca, ni de la boca de tus hijos, ni de la boca de los hijos de tus hijos, dijo Jehová, desde ahora y para siempre.
En este sentido se ha sugerido que 1 Tesalonicenses 5 hace el puente entre Sabiduría 5 e Isaías 59 por un lado y Efesios 6:10-20 por el otro.[7] Es de notar particularmente el vocabulario de 1 Tesalonicenses 5:8 donde se menciona la coraza de fe y amor y el yelmo de la salvación. El contexto salvífico y judicial de Isaías 59 y el contexto escatológico y salvífico de 1 Tesalonicenses 5 son claros desde esta perspectiva.
Conclusiones
Efesios 6:10-20 provee una conclusión a toda la epístola y su vocabulario está inmerso en conceptos tales como el conflicto cósmico, el juicio escatológico y la vindicación del pueblo de Dios. Este vocabulario haya fundamento en una larga tradición bíblica y extra bíblica.
[1]Horst Robert Balz and Gerhard Schneider, Exegetical Dictionary of the New Testament, Translation of Exegetisches Worterbuch Zum Neuen Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1990-c1993), 2:398.
[2]Espada de 64 a 81cm (hoja de acero de 60 a 68 cm de largo por 4 a 8 de ancho) usada en Roma por los legionarios durante los períodos de la República y el Imperio.
[3]James Swanson, Dictionary of Biblical Languages With Semantic Domains: Greek (New Testament), (Oak Harbor, WA: Logos, 1997), § 3479, #1.
[4]Robert Henry Charles, ed.Apocrypha of the Old Testament (Bellingham, WA: Logos, 2004), 1:542.
[5]Martin G. Jr Abegg, Qumran Sectarian Manuscripts (Bellingham, WA: Logos, 2003), 1QM 6:2-12, 19:11.
[6]John D. W. Watts,Isaiah 34-66, Word Biblical Commentary, vol 25, (Nashville: Thomas Nelson, 2005), 855ss.
[7]John K. McVey, "Our Struggle": Ecclesia Militans in Ephesians 6:10-20. Andrews University Seminary Studies 43, no. 1 (2005), 91-100.